虽然上去唱歌的人,大多数都是唱改编过的歌曲,不过改的有趣的歌曲,却是不多见的。
就比如像现在正在台上唱歌的男生,就唱得很是无趣,台下的听众反应平平,他唱完后,只有寥寥无几的鼓掌,男生也知道自己唱的不好,所以唱完一首歌就下来了。
当然上去唱歌的人,也不一定要唱改编过的歌曲,只要你愿意上台唱歌,唱什么歌曲,倒是没有限制,想唱什么都可以的,歌曲有没有改过的,倒是无所谓。
现在这个刚刚走上台的女生,要唱的歌就没有改编过。
这个上台唱歌的女生,带着一顶粉红色的鸭舌帽,虽然因为灯光朦胧的原因,加上帽子的阻挡,让人无法看清她的长相,但是却让人感觉出她的年龄不大,甚至让人认为她还没有成年。
而且女生唱的歌,也和其他人不一样,她选了一首日文歌曲。
さよならだけが人生だ(人生多离别)
女生坐在台上的椅子上,缓缓唱了起来。
さよならだけが人生だという/“人生多别离。”这句话似乎听谁说过*
誰が言ったか忘れたけれど/但我已经不记得是谁说的了
間違いではないような気がして/仔细一想似乎并没有什么错
振り返り立ち止まるの/停下脚步回望过去
出会いがあれば別れがあると/“有相逢即有离别。”这句话似乎听谁说过
誰が言ったか忘れたけれど/但我已经不记得是谁说的了
それじゃ何もはじめられないだろう/如果是这样那不就什么都不能开始了吗
なぜ生まれてきたのかわからないなぁ/那么我又是为何来到这个世界上的呢
虽然苏哲听不懂日文,不过他觉得这一首歌曲的旋律,非常的动听,加上这女生的声音也很特色,更是让人觉得动听。
和苏哲一样想法的人不少,自从女生上去唱歌后,原本有些吵闹的酒吧,就变得安静了很多,大家的注意力都在美妙的歌声中,都顾不得聊天了。
まるで僕は作り物で構わない/一直觉得自己就像是个人造品
でも転んだら血が流れるんだよ/但是一旦摔倒也还是会流出血来的啊
どうかお願いだ見せてくれないか/求求你能不能让我看看
君が愛したものをすべて/那些你所爱着的一切
“我的耳朵要怀孕了,太好听了,好听到哭了。”宿信嘴里喃喃的说道。
虽然宿信这样说,是有一点夸张的成分。
不过坐在苏哲旁边的女士,此时她的眼睛就红了,看来也是一个多愁善感的人,才会听到不自觉的流泪。
这一首歌的旋律,加上女生独有的声音,的确让人感觉到很伤感,不过仔细听着,却又是一首很治愈的曲风,让人听着很舒服。
没有想到,这个女生年纪看起来不大,但是唱起歌来,却是有着自己的感情在里面。