令人出乎意料的是,《当我想起你》一经曰本富士电视台放送,便横扫曰本歌坛,迅速登顶。
quandtombelapluie当细雨纷飞时
quandjemennuie当我烦恼莫名
qualanuit当夜晚来临
etquandsenvaihirondelleatire-dailes当燕儿展翅欲飞
jemerappelle我会念起
tesmainsautourdemoncou你环绕在我脖子上的双手
tonbaisersurmajoue和在我面颊上你的吻
moncoeurbattoutacoup我的心儿莫名的悸动
ouicestdoux,cesttoutdoux是的,是如此的温柔
eunbruitdepas如轻柔的步儿
pluslegerquunparfumdumoisdemai比五月的芬香更为轻柔
ouicestdoux是的,是如此的温柔
aussidouxquelordeurdulilas如丁香般芬芳
douxeu温柔得如一个小秘密
quandjepeoi当我想起你
quandcesselapluie当雨止时
lanuitsenfuit夜晚消失了
tumesouris你对我微笑
……
第八首阿佳妮的钢琴清唱《alaclairefontaine》(在清澈的泉水边)再次风格和形象大变,仿佛唱诗般,又给人另一种感觉。
elaclairefontaine泉水何其清澈
m'enallantpromener我以漫步踟躇
j'aitrouvel'eausibelle水光何其娇艳
quejem'ysuisbaigne我以沐浴身心
ilyalongtempsquejet'aime思君良久
jamaisje'oublierai不敢或忘
souslesfeuillesd'une华盖荫荫之下
jemesuisfaitsecher我得擦拭浮尘
surlaplushautebranche枝繁叶茂深处
unrossignoltait闻得夜莺啼声
ilyalongtempsquejet'aime思君良久
jamaisje'oublierai不得或忘
terossignolte夜莺声声欢鸣
toiquiaslecurgai为有胸中爱情
tuaslecurarire你可一展欢笑
moijel'aiàpleurer我却难掩悲音
ilyalongtempsquejet'aime思君良久
jamaisje'oublierai不可或忘
j'aiperdumonamie我已永失爱侣
sansl'avoirmerite缘去无迹可循
pourunboutonderoses只为一束玫瑰
quejeluirefusai挥手竟如浮云
……
还不待阿佳妮在各国的fans们清醒,再次集体失声。