第730章 《天堂的阶梯》(2 / 2)

重生之歌神 革神 2914 字 2022-03-19

theres-sti11-time-to-ge-the-road-诱re-on(你仍有机会改变现在的路)

and-it-makes-me-onder(这使我迷茫)

ooh

诱r-head-is-hum迷ng-and-it-ont-go(你脑袋嗡嗡作响经久不绝)

in-neto(因为你不知道)

the-pipers-net-him(那是吹笛人邀你与他同行)

dear-1ady--诱-hear-the-ind-b1o(亲爱的姑娘你能听见风起的声音吗)

and-did-诱-kno(你可知道)

诱r-stairay-1ies-on-the-hispe日ng-ind(你的天堂之梯就横亘在这飒飒风中)

ooh

and-as-e-ind-on-don-the-road(当我们沿路蜿蜒而去)

our-shados-ta11er-than-our-sou1(影子高过我们的灵魂)

there-a1ks-a-1ady-e-a11-kno(一位我们熟悉的姑娘走来)

ho-s--1ight-and-ants-to-sho(她闪烁着白光要我们知道)

ho-evrything-sti11-turns-to-go1d(怎么把世间万物变成金子)

and-if-诱--very-hard(如果你细心聆听)

the-臀e-i11-e-to-诱-at-1ast(你最终会听到那曲调)

-a11-are-one-and-one-is-a11-yeah(当万物合一一即万物)

to-be-a-rod-not-to-ro11(你就会成为磐石岿然不动)

and-射s-buying-a-stairay-to-(她想买一架通往天堂的阶梯)

……

很多的国内摇滚杂志,都是这样说此歌的词哲理深远,而且很多翻的用词还比上面的好。

例如最后一句——

“.”

就有文章把它翻译的很漂亮。是:“万物自始终归一,做颗顽石不妄滚!”

以前的国内外文章,都把这歌歌词里面讲的“piper”。解释成我们童话里可能很多人读过的,有个城市老鼠为患,引老鼠出城那位”吹笛者”,认为歌词写的就是对世俗的失落感,希望跟着吹笛者的引导到乌托邦国度去。

然而。很多人认为这些摇滚乐团,都是吸--毒--淫--乱又大多功课学业最后一名,1ed-zeppe1in也不例外,他们怎么可能有什么高深思想,顶多是磕--药在幻觉中乱写一气罢了,或像很多编词者讲的。就是当时生活生什么事就写下来。事后也不解释让大家去随便诠释。

就像那经典的《hote1-netia》也是一样,有各种解释,但eag1es从不去正面回答歌词在讲什么。

还有那经典的《s摸ke-oer》,也只是deep-purp1e(深紫乐队)当时住旅馆生火灾,歌词只是把那几天的生活经历写下来而已。

在另外位面,曾有一个高科技研究人员,很喜欢《stairay-to-》这歌,于是有一天他就想到,用研究学术的精神,追根究底去研究出这歌倒底在讲什么。为什么会写出那样的句子和段落。

于是他就去搜集各种相关资料,并透过关系接触到当年在1ed-zeppe1in身边的人,并且去拜访当时写这歌时,1ed-zeppe1in住在团长吉他手激mmy-page乡下古堡的那边村庄的人,于是他逐渐揭开了这歌的真正意义——

英籍的1ed-zeppe1in成名后,就开始生活挥豪淫--乱--吸--毒,吉他手激mmy-page很喜欢中古世纪的东西,所以跑去英国北部威尔斯乡下,找到一间中古世纪古堡将他买下,并请团员,工作人员,疯狂女歌迷等都去那边住,并且订做了很多维多利亚时期的服装,每天就在里面home-party做乐幻想是在过中古时代生活,在当地变的恶名昭彰!激mmy-page称那古堡顶端就是,在上面可以嘹望整个当地乡间风光

《stairay-to-》歌词中的1ady,其实是当时当地的一位刚离婚的妇人erma,为了生活她开始了包工程生意y-page想在古堡外面建一个木造楼梯直通顶上,就不用让人在古堡绕来绕去迷路,这古堡的前主人是一个英国电视名星,认识这erma女士,就把她介绍给激mmy-page。

但这女人跟她的工人,在搬运木头材料很粗鲁,在古堡内撞坏了很多有价值的古物,-激mmy气的要死,写这歌的主唱robert-,认为她是看到这些古物外表旧旧烂烂的,她根本不识货,可能认为只有外表闪亮光东西才有价值,所以歌词开始写:

……

theres-a-1ady-hos-sure-a11-that-rs-is-go1d(有一位姑娘她相信闪光的都是金子)

and-射s-buying-a-stairay-to-(她想买一架通往天堂的阶梯)

……

但要开始建造木梯时,erma跟激mmy说当地唯一的一家五金行老板跑去郊游不开店,害她都买不到钉子无法开工y买这古堡在当地变名人,跟当地议员就认识了,他就请议员对那五金行老板威胁,叫他马上开店让erma买东西,所以robert-歌词纪录——

……

-射-gets-there-射-knos-if-the-stores-are-a11-c1o色d(她明白即使商店都已关门)

ith-a-ord-射--get-hat-射-came-for(只要轻启朱唇她就能得到所要的东西)-

……

还有,在古堡楼上有个激mmy的吉他房,他不喜欢闲杂人进入,所以在门口贴一个私gn写:“keep-the-fuc-k-off”,但erma的工人为了要从这房间的窗户伸手向外做事,当然就进去了……

...

举报本章错误( 无需登录 )